2
• Translations are either primarily formal (word-for-word) or
dynamic (thought-for-thought). Translations on the dynamic
end of the spectrum emphasize thought content and
impact over direct word correlation. Though paraphrastic
translations of the Bible can be helpful for devotional
reading, they are not designed for in-depth exegesis. Some
examples of Bible paraphrases include The Message, The
Living Bible, The Good News Bible, and the Contemporary
English Version.
• When studying the Bible, it is important to realize the genres
within the Bible overlap: prayer texts are also instruction
texts, narrative texts also reflect “the experience of God and response to God” that are sometimes more
apparent in prayer texts.
1
Different genres answer — and raise — different questions. Regardless of genre,
the contents of a biblical book “make clear what were the aims of their writers in relation to the needs they
perceived,”
2
and sharp readers will be aware that a biblical book’s author(s) may have had more than one
aim, and a biblical book’s original audience may have had more than one need.
• If you do not find evidence backing up “implications” of the text, do not include them. If nothing else, trust
your reader to find an implication aided solely by the clarity of your analysis.
• Allow time to read, take notes, reread, research, draft, review, re-read, revise, rewrite, reread, edit, and
proofread your paper. Clarity is vital to good exegesis. Do not procrastinate! Get started, even if you can
only take on one small piece at a time.
Common Resources
This exegetical process covers many different areas, so it is good to be familiar
with the common resources. Resources you use must be academic, should come
from the specific field of inquiry (e.g. biblical studies as opposed to theology), and
reflect contemporary scholarship.
1) Bible Introductions, Dictionaries, and Encyclopedias: Introductions give general overviews of biblical
books including historical, cultural, and literary contexts. Dictionaries and encyclopedias contain short
entries on key words, people, places, events, and concepts related to biblical texts. Use them for studying
key words in your passage, including the author, book title, central topics, and key names of people and
places. Since they are brief, they can often give an overview of a study or offer a broader consensus on an
issue.
2) Commentaries: Commentaries are available (1) in single volume books published by individual
authors and (2) as a series of books by multiple authors and editors covering the entire Bible. Typically,
commentaries follow a biblical text verse-by-verse, offering all the knowledge and analysis available from
the author(s).
3) Concordances: A concordance is an index of locations for specific words in the Bible. English
concordances are usually keyed to a specific translation, and you may need to cross-reference from
your preferred text in order to identify the word in your concordance. Websites and software make
concordances readily available, but usually only in-depth exegesis projects will require them.
4) Journal Articles: Biblical studies is an active field, and new material is always being published in scholarly
journals. These resources are often intended for more specialized audiences with greater background
in the source languages and the history of the time periods when the texts were produced. They can be
difficult to read, but high-level exegesis can benefit from interacting with this most recent scholarship.
1
Goldingay, Key Questions, 5.
2
Goldingay, Key Questions , 7.
“ Openness to new understanding
requires a willingness to yield old
convictions.” Don’t be afraid of
challenging your beliefs in pursuit
of truth.
Dr. John Goldingay, Key Questions about
Biblical Interpretation: Old Testament
Answers, (Grand Rapids: Baker Academic,
2011), 4.)